سبد دانلود 0

تگ های موضوع لیست کلمات رسمی و غیر رسمی

عنوان: کلمات رسمی و غیررسمی


کلمات رسمی و غیررسمی، دو دسته مهم از واژه‌ها هستند که در زبان‌شناسی و ارتباطات به کار می‌روند.
کلمات رسمی، آن دسته از واژه‌ها و عباراتی هستند که در موقعیت‌های رسمی، مانند مکاتبات اداری، سخنرانی‌ها و متن‌های علمی استفاده می‌شوند. این کلمات معمولاً دقیق، جدی و بدون هر نوع زبان محاوره‌ای یا صمیمی هستند. به عنوان مثال، واژه‌هایی مانند "مبادله"، "توافق" و "تخصص" از جمله کلمات رسمی‌اند. این نوع زبان به تبادل اطلاعات به صورت واضح و بدون ابهام کمک می‌کند.
از سوی دیگر، کلمات غیررسمی، در موقعیت‌های غیررسمی و دوستانه به کار می‌روند. این کلمات معمولاً شامل اصطلاحات محاوره‌ای، عبارات عامیانه و گاهی هم شوخی‌های دوستانه می‌شوند. عباراتی مانند "داد و ستد"، "چیزای خوب" و "باید برم" نمونه‌هایی از کلمات غیررسمی هستند. این نوع زبان به افراد اجازه می‌دهد تا ارتباط صمیمی‌تری با یکدیگر برقرار کنند و احساس نزدیکی بیشتری ایجاد نمایند.
بنابراین، انتخاب بین کلمات رسمی و غیررسمی بستگی به موقعیت و هدف ارتباط دارد. در مکالمات روزمره، زبان غیررسمی معمولاً راحت‌تر و طبیعی‌تر است. اما در موقعیت‌های رسمی، رعایت زبان رسمی ضروری است. در نهایت، تسلط بر هر دو نوع زبان به فرد کمک می‌کند تا توانایی‌های ارتباطی خود را تقویت کند و در هر موقعیتی به درستی عمل کند.

لیست کلمات رسمی و غیررسمی: توضیح جامع و کامل


وقتی وارد دنیای زبان و ارتباط می‌شویم، یکی از نکات مهم، تفاوت بین زبان رسمی و غیررسمی است. این تفاوت، نه تنها در نوع کلمات بلکه در ساختار جملات و لحن هم مشاهده می‌شود. در ادامه، به تفصیل درباره این دو نوع زبان صحبت می‌کنیم و لیستی جامع از کلمات هر کدام ارائه می‌دهیم.
زبان رسمی چیست؟
زبان رسمی، نوعی از زبان است که در موقعیت‌های رسمی، اداری، یا علمی به کار می‌رود. این نوع زبان، دقیق، مودبانه و بسیار سازمان‌یافته است. معمولاً در مکالمات کاری، نامه‌های اداری، کنفرانس‌ها، و مقالات علمی استفاده می‌شود. در این نوع، کلمات و عبارات استاندارد، پیچیده‌تر و با ساختار رسمی هستند. هدف، انتقال پیام واضح، محترمانه و حرفه‌ای است.
کلمات و عبارات رسمی:
- سلام، روز بخیر
- با احترام
- لطفاً
- خواهشمندم
- متشکرم
- جناب آقای…
- مراتب تقدیم است
- در صورت تمایل
- با کمال احترام
- خدمت شما عرض می‌کنم
- استحضار دارید که
- به اطلاع می‌رسانم
- ضمن تشکر از همکاری شما
زبان غیررسمی چیست؟
برعکس، زبان غیررسمی در مکالمات روزمره، پیام‌های دوستانه، یا در فضای خانوادگی کاربرد دارد. این نوع زبان، ساده، طبیعی و گاهی اوقات غیرقابل پیش‌بینی است. در این حالت، کلمات کوتاه‌تر، جملات کوتاه و اصطلاحات محلی یا عامیانه به کار می‌رود. این زبان، حس نزدیکی و راحتی بیشتری دارد ولی در موقعیت‌های رسمی مناسب نیست.
کلمات و عبارات غیررسمی:
- سلام
- هی، چه خبر؟
- مرسی، ممنون
- چطوری؟
- خیلی خوب
- بفرما
- عجب روزی!
- عالی بود
- داداش، رفیق
- دمت گرم
- چه خبر؟
- فعلاً
- بای، خداحافظ
تفاوت‌های کلیدی بین زبان رسمی و غیررسمی
در حالی که زبان رسمی بر پایه احترام و ساختار استوار است، زبان غیررسمی بیشتر بر راحتی و نزدیکی تمرکز دارد. مثلا، در زبان رسمی، استفاده از اصطلاحات و کلمات مودبانه الزامی است، ولی در زبان غیررسمی، این الزام وجود ندارد و حتی ممکن است اصطلاحات محلی و طنز آمیز هم به کار برود.
همچنین، در زبان رسمی، جملات کامل و ساختاری منظم می‌نویسیم یا می‌گوییم، اما در غیررسمی، جملات کوتاه و گاهی ناپیوسته دیده می‌شود. این تفاوت، بسته به موقعیت و فرد مقابل، اهمیت دارد و باید در انتخاب کلمات، دقت کرد.
در نتیجه، استفاده صحیح از کلمات و عبارات، به شناخت مناسب از موقعیت، فرد مقابل و هدف ارتباط بستگی دارد. درک این تفاوت‌ها، مهارتی است که با تمرین و تجربه بهتر توسعه پیدا می‌کند. بنابراین، در مکالمات رسمی، همیشه بهتر است کمی محتاط‌تر و مودبانه‌تر صحبت کنیم و در گفتگوهای دوستانه، راحت‌تر و طبیعی‌تر.
اگر نیاز دارید، می‌توانم لیستی جامع‌تر و دسته‌بندی شده از کلمات و عبارات رسمی و غیررسمی ارائه دهم. فقط بگویید!
مشاهده بيشتر